No existe ninguna obra comparable a El maestro y Margarita.
Una tarde de primavera, el Diablo sale de las sombras hacia Moscú arrastrando el fuego y el caos con él. La sátira fantástica, divertida y devastadora de la vida soviética que nos brinda Bulgákov se combina en dos partes distintas pero entrelazadas: una ambientada en el Moscú de los años treinta del siglo XX y otra en la antigua Judea del siglo I, cada una llena de personajes históricos, imaginarios, espantosos y maravillosos. Escrita durante los días más oscuros del reinado de Stalin y finalmente publicada en 1967, El maestro y Margarita se convirtió en un fenómeno literario que trasciende lenguas y fronteras. La nueva traducción de Marta Rebón parte de la edición canónica de Marietta Chudakova, a la que agrega nuevas aportaciones fruto de sus dos últimos años de investigación.
- PRIMERA PARTE
- 1 NO HABLE NUNCA CON DESCONOCIDOS1
- 2 PONCIO PILATO1
- 3 LA SÉPTIMA PRUEBA
- 4 LA PERSECUCIÓN
- 5 HUBO REVUELO EN LA GRIBOIÉDOV
- 6 ESQUIZOFRENIA, TAL COMO SE DIJO
- 7 UN APARTAMENTO SINIESTRO
- 8 DUELO ENTRE EL PROFESOR Y EL POETA
- 9 LOS TRUCOS DE KORÓVIEV
- 10 NOTICIAS DE YALTA
- 11 EL DESDOBLAMIENTO DE IVÁN
- 12 LA MAGIA NEGRA Y LA REVELACIÓN DE SUS TRUCOS
- 13 LA APARICION DEL HÉROE
- 14 ¡GLORIA AL GALLO!1
- 15 EL SUEÑO DE NIKANOR IVÁNOVICH1
- 16 EL SUPLICIO
- 17 UN DÍA AGITADO
- 18 UNOS VISITANTES DESAFORTUNADOS
- SEGUNDA PARTE
- 19 MARGARITA1
- 20 LA CREMA DE AZAZELLO
- 21 EL VUELO
- 22 A LA LUZ DE LAS VELAS
- 23 EL GRAN BAILE DE SATANÁS
- 24 EL RESCATE DEL MAESTRO
- 25 CÓMO EL PROCURADOR INTENTÓ SALVAR A JUDAS DE KERIOT
- 26 EL ENTIERRO
- 27 EL FIN DEL APARTAMENTO N.º 50
- 28 LAS ÚLTIMAS AVENTURAS DE KORÓVIEV Y BEHEMOT
- 29 EL DESTINO DEL MAESTRO Y DE MARGARITA ESTÁ RESUELTO
- 30 ¡ES HORA, ES HORA!1
- 31 EN LAS COLINAS DE LOS GORRIONES1
- 32 EL PERDÓN Y EL REFUGIO ETERNO
- EPÍLOGO1
- NOTA SOBRE LA TRADUCCIÓN
- NOTAS
- SELECCIÓN DE OBRAS CITADAS Y CONSULTADAS EN ESPAÑOL Y CATALÁN
- ÍNDICE