Mediante datos recogidos in situ, este libro reflexiona sobre los procesos externos e internos que intervienen en el contacto entre el criollo haitiano y el español dominicano en la frontera entre ambos países.
- ÍNDICE
- Agradecimientos
- Introducción
- El Caribe lingüístico
- Contactos dominico-haitianos
- Propósitos y preguntas generales de la investigación
- Estructura del libro
- I. Contacto de lenguas y adquisición de L2
- Introducción
- La interlengua
- Gramática Universal y adquisición del lenguaje
- Gramática Universal y adquisición de L2
- Categorías funcionales y adquisición de L2
- El input lingüístico: las lenguas en contacto
- II. La frontera dominico-haitiana
- Introducción
- La frontera dominico-haitiana
- Migración en el contexto isleño
- El estudio
- III. El infinitivo y la tercera persona verbal: etapa inicial de adquisición del español como L2
- Introducción
- Propósitos
- Sistema verbal de las lenguas criollas y del criollo haitiano
- Resultados y análisis
- Infinitivos
- Tercera persona verbal
- Discusión y conclusiones
- IV. El tiempo y el aspecto en la interlengua
- Introducción
- Propósitos y preguntas de la investigación
- El criollo haitiano y la noción de progreso
- Resultados y análisis
- Formas verbales simples en -ndo
- Valores temporales y aspectuales de -ndo simple
- Verbo auxiliar + -ndo
- Discusión y conclusiones
- V. Pronombres de sujeto en la interlengua: influencia translingüística de L1 y déficit de procesamiento
- Introducción
- Propósitos y preguntas de la investigación
- Perspectivas teóricas
- Sistema pronominal del criollo haitiano y del español dominicano
- Resultados y análisis
- Discusión y conclusiones
- VI. Morfología, sintaxis y semántica en L2: los objetos directos
- Introducción
- Clíticos en español y en el criollo haitiano
- Propósitos y preguntas de la investigación
- Perspectivas teóricas
- Objetos directos: hallazgos generales
- Posición y movimientos de clíticos
- Propiedades morfológicas
- Discusión y conclusiones sobre los objetos directos
- Objetos nulos
- Resultados y análisis de objetos directos nulos
- Factores lingüísticos y extralingüísticos
- Discusión y conclusiones
- VII. La doble negación: variación lingüística y adquisición de L2
- Introducción
- Propósitos y preguntas de la investigación
- Negación en el criollo haitiano
- Resultados y análisis
- Perspectiva pragmática
- Tipo de discurso
- Perspectiva genética
- Conclusiones
- VIII. Español haitianizado (L2), habla bozal y criollización afrohispánica
- Introducción
- El habla bozal
- El ‘patois cubain’
- Propósitos y preguntas de la investigación
- Rasgos compartidos entre el español haitianizado y el habla bozal
- Infinitivos
- Tercera persona invariable
- Gerundio simple
- Son invariable
- Conclusiones
- IX. Lengua e identidad en la frontera dominico-haitiana
- Introducción
- La frontera: entidades etno-sociolingüísticas complejas
- Actos de identidad en la frontera
- Conclusiones
- Bibliografía