Poesía completa (1970-2000)  (5a ed.)

Poesía completa (1970-2000) (5a ed.)

  • Author: Panero, Leopoldo María
  • Publisher: Visor Libros
  • Serie: Visor de Poesía
  • ISBN: 9788475229891
  • Place of publication:  Madrid , Spain
  • Year of publication: 2013
  • Pages: 592

En el presente volumen se presenta la Poesía Completa de Leopoldo María Panero (Madrid, 1948), el más genial de los poetas espñoles de las últimas generaciones. Integrante de la Antología , L. M. P. continúa siendo el más genuino de los poetas españoles que . Túa Blesa, profesor de la Universidad de Zaragoza y máximo especialista en la poesía de Panero, ha cuidado esta edición de tal manera que se puede considerar como definitiva.

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Índice
  • «La destruction fut ma Beatrice»
  • Selección bibliográfica
  • Esta edición
  • Primeros poemas
    • Canto a los anarquistas caídos sobre la primavera de 1939
    • Para evitar a los ladrones de bolsos
    • Primer amor
  • Así se fundó carnaby street (1970)
    • 1. Así se fundó Carnaby Street
      • Imperfecto
      • II. Homenaje a Dashiell Hammett
      • III. Go down, moses
      • IV. Elegía
      • V. Noemí
      • VI. La matanza del día de San Valentín
      • VIII. Goya
      • IX. Strip-tease
      • X. Las abejas
      • XI. El estreno en Londres de «Mary Poppins»
      • XII. El hombre que quiso viajar dentro de un coche de plástico
      • XIII. Evocación
      • XIV. Himno a Dionisos
      • XV. Mientras se cortaba las uñas
      • El rapto de Lindberg
      • El asalto a la diligencia
      • XVII. La metamorfosis
      • XVIII. Y aquella tarde que fui
      • XIX. La liebre implora en vano al cazador
      • Los piratas
      • Homenaje a Bonnie and Clyde
      • La muerte de Orlando
      • La muerte de Mandrake
        • Y aquel faquir indio
        • Las conversaciones
      • Encontré sólo telarañas
      • XXVIII. Había un enorme reloj
      • XXIX. Las Damas de la Caridad
      • El retorno del hijo pródigo
      • El mundo del disco
        • Era el cuarto paquete que enviaba
        • Todos ellos conocían a Leonela
        • El recién llegado decía
      • La crucifixión
      • Homenaje a Conan Doyle
      • «Hace frío, esta noche, en Budapest»
      • El poema del Che
      • Homenaje a Caryl Chessman
      • El poema de Sacco y Vanzetti
        • Leía a Shakespeare y Dickens
        • Oh, el gramófono!
        • Por la mañana, al pie del seto
        • Se llamaba Dax
        • Seguí al ministro con resignación
        • De repente, del primer piso
      • La arlesiana
        • Lo que pudiéramos llamar
      • Pistas
      • El poema de Hércules Poirot
      • The universal soldier
      • Homenaje a Ian Brady
      • Matarratos
        • Todos temen que el gigante
        • Gargantas ardientes!
        • El Hombre Amarillo
        • Fue la primera vez que hablé
        • Ha muerto el inventor del DDT
      • El encuentro
        • Sostuvo una conversación
      • La metamorfosis (II)
      • Homenaje a Eliot
        • Me puse a cantar
      • Necrológicas
        • In Memoriam
      • Blanco y negro
        • Hablé con varios grupos de presos
      • Escepticismo del Vaticano en torno a un supuesto milagro
      • El hombre de Marrakesh
        • Los Honorables Mendigos del Sultán
        • Margarita y Tony
        • Probablemente la tierra se hundiría
        • Se trataba del flautista de Hamelin…
      • La huida a Egipto
        • Cualquier cosa puede esperarse
      • El encuentro (III)
      • Un ángel pasó por Brooklin
      • La metamorfosis (III)
      • Far west
      • Himno al sueño
      • Televisor Anglo mejor que la realidad
        • Oh, Flash Gordon
        • Y como el mar camino
        • El patito feo
        • Llueve, llueve sobre el País
      • Capítulo Y
        • El Hombre Amarillo llegó a la ciudad
        • «Y he aquí que el velo del templo
        • Asesinaron a los portadores
      • Nunca
    • 2. Tarzán Traicionado (1967)
      • Unas palabras para Peter Pan
      • Blancanieves se despide de los siete enanos
      • Las brujas
      • Al oeste de Greenwich
      • Deseo de ser piel roja
    • 3. Otros poemas
      • El alcaudón en lucha con la serpiente
      • Dumbo
      • Érase una vez
      • A la muerte de Giovanni Battista Pergolesi
      • Caen al río los bateleros del Volga
      • 20.000 leguas de viaje submarino
      • La canción de amor del traficante de marihuana
      • París sin el estereoscopio
      • Ann Donne: undone
  • Teoría (1973)
    • I. Le châtiment de Tartuffe
      • Destruktion ficticia
    • II. El canto del llanero solitario
      • 1. Verf barrabum
      • 2. esplendor de cristal
      • 3. Dormir en un algodón
      • 4. Las llaves de una puerta
      • 5. Hay que conquistar
      • 6. Vinum Sabbati
      • 7. M
      • 8. 1871
      • 9. Toda perfección
      • 10. Furiosa (e inmóvilmente)
      • La segunda esposa
    • III
      • Licantropi, hiboux, calaveras
      • Pasadizo secreto
      • Le dernier voyage de Napoleón
      • Remodelado
      • Fondo del pozo
      • Marilyn Monroe’s negative
      • Konoshiro
      • Homenaje a Catulo
      • Condesa Morfina
      • Maco
      • Quemar a Kafka (haikú)
      • Doceavo
      • Majestad última de los pedés
      • Marqués de Sade
      • «E non trovan persona che li miri»
        • Llévate la tiniebla guiadora
        • Alicia en el llano sonaba
    • IV. Post-scriptum
      • Vanitas vanitatum
      • Narciso en el acorde último de las flautas (1979)
      • Nunca hasta hoy me había parecido
      • I. Luz de tumba
        • Pavane pour un enfant défunt
        • Schekina
      • II. Cómo escribía antes de matarme Prosiguiendo (persiguiendo) a Lear
        • Glosa a un epitafio (Carta al padre)
          • Aún cuando tejí mi armadura
        • Dead flower to a worm
      • III. Para hacer el vacío
        • Los pasos en el callejón sin salida
        • Ma mère
        • Linterna china
        • El circo
        • Corrección de Yeats (Extraída del poema «A Prayer for Old Age)
      • IV. El matrimonio de las cenizas
        • Descort
        • Cópula con un cuerpo muerto
        • Alba (te fuiste, dejándome sin mí)
        • After Gottfried Benn
      • V. Trobar Leu
        • Spiritual I
        • Spiritual II
        • Haikú (Variable)
        • 3[sup(a)] variante
      • VI. Como una bruja apaga su vela
        • Da-sein
        • Da-sein (2[sup(a)] versión)
      • VII. Proseguir el infierno
        • Mancha azul sobre el papel
        • Storia
        • Eve
        • La maldad nace de la supresión hipócrita del gozo
        • Le Bon Pasteur (Haikú)
        • La alucinación de una mano o la esperanza póstuma y absurda en la caridad de la noche
        • La vida
        • El último espejo
        • Nu(n)ca
        • Un cadavre chante
      • VIII. Palimpsestos
        • Mutación de Bataille
        • París
          • Allá vivir golpes
          • Poeta —Más tarde!
          • Amé una marca
          • Es la bohemia, muchacho
          • ¡Evohé!
          • He aquí que el viento
          • Tú sonríes
        • Un poema de John Clare
  • Last river together (1980)
    • A Francisco
    • El baccarrá en la noche
    • El lamento del vampiro
    • Autour du poème
    • El día en que se acaba la canción
    • Para A., again (y vuelta a empezar)
    • Himno de la espía
    • Haikú
      • Si no es ahora
    • Imitación de Pessoa
    • Annabel Lee
    • Los misteriosos sobrevivientes
    • La canción del croupier del Missisippi
    • Territorio del miedo
    • El pájaro
    • El loco
    • El noi del Sucre
    • Dedicatoria
    • Senesco, sed amo
    • Saint Malcolm Parmi les oiseaux
    • El mensajero llega con retraso
    • La oración
    • Epílogo. A aquella mujer que quise tanto
  • El que no ve (1980)
    • I Parte. La ruina de los dioses
      • La tumba de Christian Rosenkreutz
      • La tea humana
      • Amanecer en la biblia (Yeats)
      • El anticristo (Sebastián en el sueño)
    • II Parte. Unas gotas de semen
      • Diario de un seductor
      • Bello es el incesto
      • Necrofilia (prosa)
      • Escrito sobre un verso de Cavafis
      • Los amantes ciegos
        • Todas las mujeres que
      • Trobar Leu
        • Canción
        • Canción (II)
    • III Parte. En aquella esquina, tan solo, todavía me acordaba de Jarry
      • El hombre que sólo comía zanahorias
    • IV Parte. Orinar sobre la vida (life studies) Vaso
      • Catulli Carmina
      • Un asesino en las calles
      • El suplicio
      • El tesoro de Sierra Madre
    • V Parte. Consumatum est
      • El beso de buenas noches
      • La canción del indio Crow
      • The end
      • Mutis
      • Abandono
  • Tres historias de la vida real (1981)
    • I. La llegada del impostor fingiéndose Leopoldo María Panero
    • II. El hombre que se creía Leopoldo María Panero
    • III. El hombre que mató a Leopoldo María Panero (The man who shot Leopoldo María Panero)
  • Dioscuros (1982)
    • Aquel esclavo etíope, de todos el más bello
    • Me dijo un griego
    • Emperador en el fango
      • Cuando cansado
    • El que hiriera a su madre
      • Quién murió
      • Mataron cinco niños
      • Dije que había sido
      • Ríe ahora que puedes
      • Cuando en el bosque
    • El fin de Anacreonte
      • Cuando aparecen en el umbral
      • Cuando por fin
      • Recuerdas que en el día
      • Filóstrato, si muero
    • Caput Mortis
      • Perdí mi cabeza entre dos piedras
      • Te encontré en el Támesis
      • Rozaba el alazán
      • Miedo a las golondrinas
  • El último hombre (1983)
    • Prefacio
    • Primera parte. Todos los templos serán destruidos, todos los hombres igualados al suelo y todas las casas asiento de los dioses
      • Réquiem
      • La flor de la tortura
      • Soldado herido en el lejano Vietnam
      • Bertrand de Born, o el oscuro enigma de la política
      • Sueño de una noche de verano
      • La noche del soldado en la casa abandonada
      • Thomas Muntzer, teólogo de la revolución
      • La palabra, el hecho (teoría y praxis)
    • Segunda parte. Dos poemas de amor
      • Trovador fui, no sé quién soy
      • Proyecto de un beso
    • Tercera parte. Vencer la locura
      • He aquí cómo caigo en el poema
      • La poesía destruye
      • Cuando en el ciego
      • Ora et labora, I
      • Auto de fe
    • Cuarta parte. Haikús
      • I
      • II
    • Quinta parte. Inédito contemporáneo de Narciso
      • (narración) «escondidos, inmensamente ocultos
    • Sexta parte. De cómo Ezra Pound pasó a formar parte de los muertos, partiendo de mi vida
      • I. Beaut de foras-cuatro
      • II. ¿Nadie para leerlo?
      • III. «En estas ocasiones»
      • IV. Y así empieza
      • V. Cuatro años sirviendo
      • VI. Queda, detrás del cristal
      • VII. «Pero sin embargo
      • VIII. Y nadie quería, nadie
  • 7 Poemas (1985)
    • Uomo ch’alla Sicilla abiti
    • In the open house nobody cries
    • Nobody told me
    • Hay un sol en la tarde
    • Era un dios en la sombra
    • Caían los cristales
    • Dyonisos
  • Últimos poemas (1986)
    • Uomo ch’alla Sicilia
    • Marcho inclinado, mirando al suelo
    • El canto de lo que repta
    • El mensaje
    • I. No insertos en un plan, los sapos
    • II. No busques ojos al sapo
    • III. Un sapo es un círculo
    • IV. Vienen los sapos del Norte
    • V. No hablan del sapo los hombres
    • VI. Como un geranio se pudre
    • VII. Tienen miedo de los niños
    • VIII. Surge en el cielo la aurora
    • IX. Los sapos y las culebras
    • X. Son hermanos de los buitres
    • XI. No tienen fe en el futuro
    • XII. Los días de luna llena
    • XIII. Invade el jazmín los campos
    • XIV. No tienen los sapos nombre
  • Poemas del manicomio de mondragón (1987)
    • A quien me leyere
    • I
      • En el obscuro jardín del manicomio
      • El loco mirando desde la puerta del jardín
      • Lamed Wufnik
      • El loco al que llaman el rey
      • Has dejado huella
    • II
      • En mi alma podrida atufa el hedor a triunfo
      • Brindemos con champagne
      • El que acecha en el umbral
      • A mi madre (reivindicación de una hermosura)
      • Los inmortales
        • Llega del cielo
        • Del polvo nació
        • Debajo de mí
      • Himno a Satán
      • El lamento de José de Arimatea
      • Acerca del caso Dreyfuss sin Zola o la causalidad diabólica. El fin de la psiquiatría
  • Globo rojo (1989)
    • Los años han roto mi cara
    • Diario del manicomio de Mondragón
  • Contra españa y otros poemas no de amor (1990)
    • Inédito de El último hombre
    • Himno a la corona de España
    • Réquiem por un poeta
    • Edgar Allan Poe, o el rostro del fascismo
    • El día en que murieron los masones, o para terminar con el mal de España
    • Eta militarra
    • Aparición
    • Tánger
    • Final
      • En la selva caímos
    • La monja atea
    • Figuras de la pasión del señor
    • Peter Punk
      • ¡Ah, el pánico atroz
    • Añoranza de Alcides
    • Lo que Stéphane Mallarmé quiso decir en sus poemas
    • El enmascarado
    • Inéditos de Poemas del manicomio de Mondragón
      • Hay cuatrocientos
      • En mis manos acojo
      • Los labios de los hombres
    • Parábola de la lectura
      • El tigre es ahora
      • Como si parecido
      • Soy una vieja
      • Así el amante ciego
    • Cuerpo
      • Mi gran amor
      • ¿Y si la Esposa muere?
    • Secretos del poema
    • Amanecer sobre la tumba
    • Pase de rabia
    • Invocación y lectura
    • Nacimiento de Jesús
    • Lo que dijo la virgen ante el fuego
      • Lector, ven
      • Quien soy debajo
    • Alba
    • El aullido de José de Arimatea
    • Persiguiendo lo humano
    • Volver a empezar
    • Regalo de un hombre
    • Ars magna
    • Brillo en la mano
    • Pobrecito
    • Inmolación en el poema
    • Hundimiento
    • Canción para una discoteca
    • La noche de los conjurados
  • Heroína y otros poemas (1992)
    • Acerca del proyecto hombre
    • Heroína
      • El diamante es una súplica
      • De mujeres y saliva
      • Que estoy vencido lo sé
      • Si el ciervo asustado huye
      • Contar ciervos en el llano
      • Un fauno y una derrota
      • Todo ciervo sabe morir
      • Lento humo de cucarachas
      • Antiguos sapos he buscado
      • El jaco es una ramera
      • Como las alas de la nada
      • La aguja dibuja lenta
      • Como un viejo chupando
    • …Y Otros Poemas
      • El buco
      • El fin de una mar
      • La rima del viejo marinero
      • Uno más
        • Muerto amor
      • Le marchand d’ail et d’oignons
      • Ascensión y caída
  • Piedra negra o del temblar (1992)
    • I. Este árbol es para muertos
    • II. Territorio del cielo
    • III. Asesinato
    • IV. Súcubo
    • V. Piedra negra
    • VI. Suicidio
    • VII. Oh hermanos
    • VIII. La lira nombra
    • IX. Lectura
    • X. Lectura (II)
    • XI. Variante
    • XII. Haiku
    • XIII. Monna Lisa
    • XIV. Aparece nuevamente mi madre, disfrazada de Blancanieves
    • XV. Yo François Villon
    • XVI. El hombre elefante
    • XVII. La fuente de la eterna juventud (do dicen que bebe una vieja)
    • XVIII. No se trata de rencor, sino de odio
    • XIX. Hay restos de mi figura
    • XX. La fábula de la cigarra y la hormiga
    • XXI. ¡Baila, judío, baila
    • XXII. Mosca
    • XXIII. Mujeres que aparecen
    • XXIV. Variante
    • XXV. Oh, Señor Jesús
    • XXVI. Scardanelli (Romance)
  • Once poemas (1992)
    • Hasta que mi alma reviente
    • Teoría del plagio
      • Las sirenas nadan en torno a mi cerebro
      • El deseo mancha el verso
      • Corté una rosa, y otra rosa
      • Como el viento esta larga
      • El hechizo de la nada
      • La sombra de un ciprés
      • Supura pus la herida
    • Captain Hook
      • Ya que estoy solo
  • Locos (1992, 1[sup(a)] edición)
    • Tengo un pez atado al estómago
    • La flor que mana
    • La locura anida
    • Cuadro tras cuadro
    • Restos de comida
    • Ojos cansados de perro andaluz
  • Epílogo (1994)
    • I. Parábola del diccionario
    • II. Después de la muerte
  • Orfebre (1994)
    • I. Paradise lost
      • Himno a Satán
      • Himno a Satán (2[sup(a)] versión)
      • Himno a Satán (3[sup(a)] versión)
      • Astoreth
        • Quién fue la madre
      • Himno a Dios el padre
      • La cuádruple forma de la nada
        • Dos peces
      • El ritual del neurótico obsesivo
      • Poesía concreta (Homenaje a João Cabral de Melo Neto)
      • Flores
    • II. Sine nomina
      • Senda del espejo
        • Odio al viento
        • Los recuerdos anidan
        • Caída está mi mano
      • Muerte de la poesía (que podría ser el título del libro entero)
    • III. Biográfica
      • Vejez y alcohol y canto del silencio
      • Dime, amada
      • Es como ver a través
      • La soledad
      • Palabra
      • Muerte del poema
      • Ceci n’est pas une pipe
        • Rosa de tiniebla
      • Alba
        • El espasmo de no decir nada
      • Éxtasis
      • «La destruction fut ma Beatrice»
      • Variaciones Goldberg
      • Rosa cercada por el hombre
        • Ven niña, ven
      • Serenidad
        • La luz, la luz
        • Las palabras
        • Las campanas barren el sonido
      • Llanto por Marisa Letamendía
      • Sida
      • Trobar leu
      • Haikús
      • El pantano
      • Pequeña Lulú (tomado de un verso de Wallace Stevens)
      • A la manera de Trakl
        • Los pasos del fantasma
      • After Trakl (2)
      • Nueve poemas a una mujer que hizo de su nombre lluvia
        • I. Felisa, las palomas que comen en mi mano
        • II. Felisa, el falo que nos convoca
        • III. Felisa, el mineral gastado
        • IV. Felisa, una serpiente
        • V. La rosa de Mallarmé
        • VI. Con tus labios si tú quieres
        • VII. Dibuja el tedio una paloma marchita
        • VIII. La campana de la garganta
        • IX. Que el ladrido de un perro
      • Un golpe de dados no abolirá el azar
        • Qué fue lo que aquí hubo
        • Qué es el viento sin sombra
  • Locos (1995, 2[sup(a)] edición)
    • Pilar
    • Animal engalanado
    • Crucificad la luz
    • Triturad el tritón
    • El poema como un pus
    • El poema hecho trizas
    • Un animal huye
    • La luz en rosa
    • La luz en rosa (2. [sup(a)] versión)
    • Pálido el viento en las nubes
    • Judas
    • Boris Pasternak ¿eres tú el que lloras?
    • Yo no soy el que soy
    • Peces nadan en torno a la nada
  • El tarot del inconsciente anónimo (1997)
    • Prólogo
    • El tarot del inconsciente anónimo
      • El loco. Carta 0
      • El mago o la autoconciencia. Carta I
      • La sacerdotisa. Carta II
      • La emperatriz. Carta III
      • El emperador. Tate up Potes. Carta IIII
      • El pontífice. Le Pape. Carta V
      • Los enamorados. Carta VI
      • El carro de Hermes. Carta VII
      • La justicia. Carta VIII
      • El ermitaño. Carta VIIII
      • La rueda de la fortuna. La roue de fortune. Carta X
      • El dominio de la fuerza. Carta XI
      • El colgado. Carta XII
      • La muerte. Carta XIII
      • La templanza. Carta XIIII
      • El diablo. Carta XV
      • La torre o la destrucción. Carta XVI
      • La estrella de los magos. Carta XVII
      • La luna. Carta XVIII
      • El sol. Carta XVIIII
      • El juicio. Carta XX
      • El mundo. Carta XXI
  • Guarida de un animal que no existe (1998)
    • Invención del animal
      • Se cantan himnos a la virgen y loas a la cruz
      • Adorar a Dios es odiar a los hombres
      • Kafka
        • La piel como el mapa
        • Gusanos arrastran mi nombre
        • La idiotez es una conjura
        • Mi memoria arde
        • El viento rompe mi cara
    • Descubrimiento del animal
      • Y(eta)
        • El silencio no es el fin
        • Donde no hay color
    • Huida del animal
      • La escena sigue sola sin la mancha brillante
      • El clavel y la dalia
      • Narciso era mi nombre
      • El cigarrillo, dios de la vida
      • He vuelto hoy al lugar
      • El mulo queda atrapado en el poema
      • Al infierno
      • Infierno
      • Himno a Satanás
        • Los pájaros vuelan
      • Nom du Dieu
    • Poemas de la vieja
      • Primer poema de la vieja
      • Segundo poema de la vieja
      • Tercer poema de la vieja
      • Cuarto poema de la vieja
      • Quinto poema de la vieja
      • Sexto poema de la vieja
      • Séptimo poema de la vieja
      • Octavo poema de la vieja
      • Noveno poema de la vieja
    • A Belial
    • Pata de mono
    • A Cavalcanti
    • Me celebro y me odio
    • En el ojo del huracán
    • Audere (Osar)
  • Teoría lautreamontiana del plagio (1999)
    • Plagio de Dámaso Alonso
      • Cuánto oro hay en la ruina
    • Acerca del prójimo
    • Poema social o reivindicación del mono
      • Ah el firmamento azul de la saliva
      • Soy una mujer barbuda
      • Soy un nido de ceniza
      • La armada de los días caídos
      • El martirio del sapo
      • Mi corazón, como el pájaro de la serpiente
    • Bataille
    • Gioconda
      • Ten cuidado que viene
      • Dios es la simetría de un sapo
    • Plagiando a Pound
      • Como una niña, que tiembla y se sonroja ante el sol
    • Yo no me llamo Javier
    • Vejez
      • Ah, el esclavo de las palabras
    • Rilkiana
    • Gregorio Samsa (Kafka)
      • El poema es el ladrido de un perro
    • Ash Wednesday (Eliot)
      • Qué oscura es la sangre del perro
      • Cuando el delirio atraviesa la página
    • Plagiando a Mallarmé
    • Remake

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy