Se centra en la expresión de cambios en español mediante los verbos pseudo-copulativos hacerse, volverse, ponerse y quedarse. Partiendo del supuesto cognitivo-funcional de que una diferencia en la forma implica una diferencia en la manera de representar una situación o un proceso, se aborda el significado de los verbos en términos de una imagen conceptual que se origina en la semántica fuente de cada uno.
 
                                                    
                                                        - Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- Agradecimientos
- Lista de abreviaturas
- Parte I. Preliminares- Capítulo 1: Introducción general- 1. Tema de investigación y objetivos- 1.1. La noción de cambio
- 1.2 . Delimitación del objeto de estudio
- 1.3. Estado de la cuestión
- 1.4. Los objetivos de la investigación
 
- 2. Marco teórico: Lingüística Cognitiva- 2.1. Las principales características de la Lingüística Cognitiva
- 2.2. Definición de tres conceptos clave
 
- 3. Hipótesis de trabajo
- 4. Estudio de corpus y opciones metodológicas
 
- Capítulo 2: El ámbito de la atribución y la noción de pseudo-cópula- 1. La atribución- 1.1. Atribución vs. predicación
- 1.2. Definición y clasificación
- 1.3. Características generales de la función atributiva
- 1.4. Atributos copulativos y predicativos
 
- 2. Verbos pseudo-copulativos- 2.1. Caracterización de los verbos pseudo-copulativos
- 2.2. Clasificación de los verbos pseudo-copulativos
- 2.3. Proceso de gramaticalización
 
 
 
- Parte II. Los verbos pseudo-copulativos de cambio prototípicos: Hacerse, volverse, ponerse, quedarse- Capítulo 3: Hacerse- 1. Estudios previos
- 2. Constitución del corpus
- 3. Perfil conceptual de hacerse: de causalidad a auto-generación
 y progresión acumulativa- 3.1. El potencial construccional de hacer
- 3.2. La imagen conceptual del verbo pseudo-copulativo de cambio hacerse
- 3.3. Subjetividad y cambio ficticio
 
- 4. El sujeto- 4.1. Clasificación a nivel morfosintáctico
- 4.2. Clasificación a nivel semántico
 
- 5. El atributo- 5.1. Clasificación a nivel morfosintáctico
- 5.2. Clasificación a nivel semántico
 
- 6. Conclusión
 
- Capítulo 4: Volverse- 1. Estudios previos
- 2. Constitución del corpus
- 3. Perfil conceptual de volverse: de movimiento regresivo a inversión
 de expectativas- 3.1. Volver(se): de desplazamiento a cambio de estado
- 3.2. La imagen conceptual del VPCC volverse
- 3.3. Subjetividad y cambio ficticio
 
- 4. El sujeto- 4.1. Clasificación a nivel morfosintáctico
- 4.2. Clasificación a nivel semántico
 
- 5. El atributo- 5.1. Clasificación a nivel morfosintáctico
- 5.2. Clasificación a nivel semántico
 
- 6. Volverse vs. hacerse: mecanismos de acomodación
- 7. Conclusión
 
- Capítulo 5: Ponerse- 1. Estudios previos
- 2. Constitución del corpus
- 3. Perfil conceptual de ponerse: de localización a adopción de un nuevo estado- 3.1. Poner verbo léxico: localización (causativa
- 3.2. Ponerse pseudo-cópula: la adopción de un nuevo estado
- 3.3. La imagen conceptual de ponerse: ejemplifi cación
 
- 4. El sujeto- 4.1. Clasificación a nivel morfosintáctico
- 4.2. Clasificación a nivel semántico
 
- 5. El atributo- 5.1. Clasificación a nivel morfosintáctico
- 5.2. Clasificación a nivel semántico
 
- 6. Conclusión
 
- Capítulo 6: Quedarse- 1. Estudios previos: entre permanencia y transformación
- 2. Constitución del corpus
- 3. Imagen conceptual de quedarse: de existencia localizada a cambio de estado- 3.1. Quedar(se): verbo locativo (estático) y existencial
- 3.2. Quedarse: estado resultante de un cambio anterior
 
- 4. El sujeto- 4.1. Clasificación a nivel morfosintáctico
- 4.2. Clasificación a nivel semántico
 
- 5. El atributo- 5.1. Clasificación a nivel morfosintáctico
- 5.2. Clasificación a nivel semántico
 
- 6. Quedar vs. quedarse- 6.1. La función del pronombre se
- 6.2. Recapitulación e ideas para una futura investigación
 
- 7. Conclusión
 
 
- Parte III. Conclusión- Conclusión
- Referencias bibliográficas