"Mientras daba una vuelta por una librería, mis ojos se toparon con un libro editado en una "respetable" editorial beirutí con el título de EL OTOÑO DEL PINGÜINO. En un primer momento no pensé que se trataba de la misma obra que EL OTOÑO DEL PATRIARCA, pero me sorprendí cuando vi el nombre de Gabriel García Márquez en la cubierta." Hasan M. Yusuf. Mediante este texto introductorio que la autora matiza, el trabajo se centra en el análisis de los elementos culturales en la traducción desde una perspectiva descriptiva.