En aquests dos volums es ret un merescut homenatge a Emilio Ridruejo per la seua dedicació incansable i rigorosa a la ciència lingüística, així com pel seu generós magisteri. A la semblança i currículum de l'homenatjat, segueixen els estudis oferts pels seus col·legues en els quals es troben aproximacions de diferent mena a l'estudi de les llengües, al seu funcionament i a la seua evolució, amb particular atenció a l'espanyol d'Espanya, a l'espanyol d'Amèrica i a les varietats lingüístiques peninsulars tenint en compte diferents aspectes gramaticals, pragmàtics, sociolingüístics, gramaticogràfics, etc. Tot això des de la perspectiva de la filologia romànica en general i de la filologia hispànica en particular, de la lingüística sincrònica i la diacrònica en els seus vessants històric i historiogràfic.
- Volumen I: Estudios Lingüísticos en Homenaje a Emilio Ridruejo
- Títol de la meitat
- Títol
- Drets d’autor
- Índice
- Presentación
- Emilio Ridruejo. Semblanza
- Teoría lingüística y descripción gramatical: a propósito de la Gramàtica de la llengua catalana del Institut d’Estudis Catalans
- Ramón Campuzano y sus dos diccionarios monolingües
- La dimensión histórica del cambio de código
- De (en) otra guisa con valor procondicional
- El concepto de lenguaje en la obra de Lorenzo Hervás y Panduro (1735-1809): algunas reflexiones
- Los géneros del cotilleo y del chismorreo
- Dimensiones generacionales e idiolectales del cambio lingüístico: una aproximación sociolingüística
- Observaciones sobre el léxico del Diálogo de la lengua de Juan de Valdés
- Un no expletivo no tan expletivo
- Adverbios implicativos
- Allí pasó de todo. Una nota sobre los partitivos escuetos con cuantificador universal en español
- De retórica, pragmática e historiografía lingüística: el «Arte de bien hablar» en la Ilustración española
- Deficiencias lexicográficas y análisis contrastivo del léxico
- Continuidad y ruptura en la historia sintáctica: del doble acusativo en latín al doble OD en castellano medieval
- Léxico de la medición en la documentación del español de Andalucía. Las medidas ponderales
- La marcación dialectal en el Diccionario de Textos Concejiles de Andalucía (DITECA, 2018)
- Cambio semántico y cambio cultural en el discurso público: el adjetivo obsceno en español actual
- Va existir l’article modern el en català medieval?
- Interdicción lingüística y metaforización eufemística/disfemística
- Quelques types lexicaux remarquables dans la toponymie de l’arrondissement de Lure (Haute-Saône, France)
- Neologismos en el habla popular chilena: zoonimias
- Las relaciones consecutiva, de matización y revelación como mecanismos propiciadores del aplauso en el discurso político
- Ver las causas: de la percepción a la conexión causal
- Las formas verbales en -ra: el contraste portugués-español desde la tradición gramaticográfica portuguesa (siglo XIX)
- Cuestiones pendientes de la etimología románica e hispánica
- Cidra, limon, lima, naranja, toronja y zamboa. Lexicología y funciones de los cítricos en la alimentación medieval y renacentista
- El Diccionario histórico fraseológico del español (DHISFRAES) al filo de sus primeros resultados
- Análisis semántico de la formación de antropónimos por lexicalización en agni morofué
- Futuro y miratividad. Anatomía de una relación
- La teoría del signo en el Tractatus de Wittgenstein: un paradigma para justificar la iconicidad en el lenguaje (1889-1951)
- Política lingüística y vitalidad sociolingüística del euskera en el País Vasco
- A sintaxe na ‘primeira’ gramática humanista em Portugal
- El escenario lingüístico de Zamboanga (Filipinas) a mediados del siglo XVIII
- Las relativas explicativas, que suelen ser aseveraciones, y las otras
- Relevancia de los procesos fónicos en la emergencia de sonidos en edades tempranas. Evidencias interlingüísticas
- Pedagogical grammar and Spanish subjunctive: findings, attainments and challenges
- Las categorías gramaticales en la lengua filosófica artificial de J. Wilkins An Essay towards a Real Character and a Philosophical Language (1668)
- A vueltas con las entradas religiosas en los vocabularios de Alonso de Molina (1555-1571)
- Sobre los otros epígonos del racionalismo en España: la obra de Plácido María Orodea
- Pervivencia e innovación en las construcciones comparativas, con atención a las no subsistentes
- Sobre la Gramática de la lengua italiana (1797) de Lorenzo Hervás y Panduro
- Concordancia de tiempos y tipos de oraciones
- Otra vez sobre el documento de infeudación del castillo de Alcozar a partir de una nueva propuesta de interpretación
- Series textuales en historiografía de la gramática. Los elementos de gramática castellana de Lorenzo de Alemany
- La clasificación del verbo en las gramáticas vascas publicadas durante el «Renacimiento Vasco» (1876-1936)
- El «arte de definir» en los Tratados da Terra e Gente do Brasil del misionero portugués Fernão Cardim
- Paronimia y cambio de género gramatical: el microtopónimo Santa Criz (Navarra)
- Sobre microtextos y microgéneros
- El surgimiento y el desarrollo del concepto de ‘evidencialdad’ en la descripción de lenguas indígenas americanas: un enfoque historiográfico
- Glosas latinas (Comentario a la Regla de san Benito de Esmaragdo)
- Sobre los datos conversacionales en lingüística clínica: fundamentos teóricos y bases empíricas
- El concepto de discurso en la inmediatez postsaussureana: Guillaume, Benveniste y Ricoeur
- Tipologías de actos de habla en entornos digitales: felicitaciones en Twitter
- Volumen II: Estudios Lingüísticos en Homenaje a Emilio Ridruejo
- Títol de la meitat
- Títol
- Drets d’autor
- Índice
- Los verbos de movimiento y las coordenadas de espacio/tiempo
- Notas sobre entonación dialectal hispánica
- Las secuelas de las consecutivas
- Tres etapas en la historia de la sintaxis en España
- Del origen común al contacto: ¿cambio de paradigma en la lingüística histórica?
- La descripción de una lengua exótica en 1658: Histoire naturelle et morale des îles Antilles de l’Amerique avec un vocabulaire caraïbe (Rotterdam, 1658)
- «De los fueros de Vizcaia, cuáles son, porque finquen establecidos […] de aquí adelante»
- La intercomprensión de lenguas para una Europa plurilingüe e intercultural
- La psicomecánica vista desde la lingüística moderna
- Sobre el concepto de ‘ligereza’ en textos científicos y técnicos del Renacimiento
- La presencia de la lengua inglesa en la publicidad malaya
- El nexo en la Arquitectura de las lenguas (ca. 1889), de Benot
- Sociolingüística: trabajando desde los márgenes
- Reflexiones sobre la evidencialidad en español actual
- Juan Caramuel y el interés por la comunicación no verbal en el siglo XVII: el valor retórico del lenguaje gestual
- ¿Qué es una lengua, que pueda cambiar?
- Locuciones y sintagmas prepositivos para la expresión de la causa en español medieval
- Lexicografía tarasca en el siglo XVI: el caso de los verbos de forma
- Terminología de las lindes y la orientación en registros notariales del Siglo de Oro
- Xenofobia y/o racismo no verbal en la vida cotidiana
- Lingüística diacrónica y lingüística evolutiva: el surgimiento de la sintaxis compleja
- La funcionalidad del cambio. Procesos restauradores de las deficiencias ocasionadas por la elisión de /-s/ implosiva en Andalucía
- El tan fascinante como problemático rastreo de huellas sintácticas de la oralidad en la escritura
- La selección modal después de como si desde la perspectiva de la teoría del cambio lingüístico
- El orden básico de constituyentes en el español primitivo: uso y tipología en el Cantar de Mio Çid
- El verbo sintagmático en las lenguas románicas
- La motivación en las colocaciones desde la perspectiva diacrónica
- Lexicalización y gramaticalización en la formación de conjunciones causales
- Lingüística general y lingüística aplicada: Eduardo Benot y el método Ollendorff
- La Gramática portuguesa (Madrid, 1949) de Pilar Vázquez Cuesta y Maria Albertina Mendes da Luz: breves notas sobre su evolución textual, metodológica y teórica
- ¿Neologismos? No, lo siguiente
- Sobre el significado expresivo de los adjetivos calificativos en español
- La abjuración inquisitorial y la interacción comunicativa
- La fijación de cadenas en el proceso evolutivo de las lenguas vista como un posible caso de función ejecutiva de control
- Catalanes, valencianos y mallorquines en la Ortografía de la lengua castellana (1831) de J. del Castillo y Mayone
- Sobre el origen del patrón guaperas
- Procedimientos topicalizadores en el lenguaje comercial del siglo XVI. La correspondencia mercantil de Simón Ruiz
- Sobre el tratamiento de los superlativos en la preparación de la primera gramática de la Academia (1771)
- En modo humorístico: habilidades metapragmáticas en discursos de humor
- Modelos epistemológicos y explicación abductiva en lingüística
- Algunas observaciones sobre las ideas léxicas en Juan de Iriarte
- Para una caracterización general de la morfosintaxis histórica hispanoamericana
- El análisis de -dromo y -landia como formantes sufijales: de fachódromo a pijolandia
- El olvido de la morfología léxica en los documentos de referencia curricular para el español LE/L2
- El valor temporal del pluscuamperfecto en las lenguas románicas desde una perspectiva tipológica
- Duplicado argumental en lenguas mayas
- La consideración del acto de habla entre las aportaciones de la gramaticografía colonial española en Filipinas
- Louis Gauchat: la voie vers une conception dynamique du changement linguistique
- Notas para una búsqueda de lo específico morfológico en el siglo XX (con especial atención a la morfología derivativa)
- Precisiones sobre la relación temporal de simultaneidad en el pretérito perfecto español
- Análisis de las estrategias comunicativas en redes sociales de compraventa de artículos de segunda mano
- Homonymy and suppletion in the history of Spanish traer, ‘to bring’
- Aspectos léxicos y morfosintácticos del español de América en un corpus de traducciones literarias publicadas en Buenos Aires
- La influencia inmediata de Benot en la teoría gramatical latinoamericana
- Tabula gratulatoria