Por primera vez se reedita el Don Quijote de Avellaneda (dQA) siguiendo el texto de su auténtica edición príncipe del libro, recientemente descubierta por Enrique Suárez Figaredo, también autor del estudio Cervantes vs. Figueroa: ‘la puntual merecida correspondencia’: artículos en su día publicados en la Revista Electrónica LEMIR, en que presenta a Cristóbal Suárez de Figueroa como el posible verdadero autor de este inquietante libro.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- De buen talante escribo a más porfías
- Segundo tomo del ingeniosos Hidalgo Don Quijote de la Mancha
- Introducción
- Los personajes avellanedescos
- Resumen del Quijote de Avellaneda
- Aprobación y licencia
- El alcalde, regidores y hidalgos de la noble villa del Argamesilla de la Mancha
- Quinta parte del ingeniosos Hidalgo Don Quijote de la Mancha
- Sexta parte del ingeniosos Hidalgo Don Quijote de la Mancha
- Séptima parte del ingeniosos Hidalgo Don Quijote de la Mancha
- Tabla de los capítulos del presente libro
- Cervantes vs. Figueroa: "La puntual merecida correspondencia"
- Prólogo
- Índice
- Suárez de Figueroa y el Quijote de Avellaneda
- Los «sinónomos voluntarios»: un reproche sin réplica posible
- Cervantes, Avellaneda y Barcelona: la «venganza de los ofendidos»
- Piedra, mano y tejado en el Quijote de Avellaneda
- La verdadera edición príncipe del Quijote de Avellaneda
- ¿«Ofender a mil» o «a mí»? Una errata plausible
- Post Scriptum