La poesía de Joan Margarit se caracteriza por una sobriedad inteligente, en palabras de Antonio Jiménez Millán, que conduce a un equilibrio entre intensidad emocional y perfección expresiva. Sus versos rezuman un desencanto lúcido sobre las conquistas penosas de la libertad en las dimensiones amorosa, política, lingüística y doméstica. Pero de estos impedimentos nacen la belleza y la dignidad, y el poeta canta los resquicios de ternura y de cobijo en la memoria del dolor. La poesía es una casa de misericordia porque ampara en circunstancias adversas, porque es una experiencia solidaria, solitaria, compasiva y clarificadora: «Yo deseo que mi poesía sea una sala que dé amparo a alguien» dice en «El museu d’Art Modern». Y aquí coincide con la poeta rusa Anna Ajmátova, para quien «la sabiduría implica la ternura, y sin ternura no puede haber un buen poema», recuerda el escritor en el prefacio de Todos mis poemas. Esta antología bilingüe busca acercar al lector a la belleza del lirismo límpido y habitable de uno de los poetas contemporáneos más notables de la lengua catalana y castellana.
- Cover
- Title page
- Copyright page
- Índice
- Prólogo
- Ulisses en aigües d’Ítaca
- Ulises en aguas de Ítaca
- Dona de primavera
- Mujer de primavero
- Al lector
- Al lector
- Perills
- Peligros
- Principis i finals
- Principios y finales
- Balada de Montjuïc
- Balada de Montjuïc
- L’infern de Don Joan
- El infierno de Don Juan
- No llencis les cartes d’amor
- No tires las cartas de amor
- Aventura domèstica
- Aventura doméstica
- Els ulls del retrovisor
- Los ojos del retrovisor
- Horaris nocturns
- Horarios nocturnos
- La llibertat
- La libertad
- La noia del semàfor
- La muchacha del semáforo
- A la deriva
- A la deriva
- Piscina
- Piscina
- La professora d’alemany
- La profesora de alemán
- Aiguafort
- Aguafuerte
- Nit fosca al carrer Balmes
- Noche oscura en la calle Balmes
- L’aventura
- La aventura
- Ella em diu
- Ella me dice
- Oració per a J. M. R
- Oración para J.M.R
- L’espera
- La espera
- Final de dia
- Final de día
- Venècia
- Venecia
- La dansa de L’amor
- La danza del amor
- Monument als morts
- Monumento a los muertos
- Després de somiar amb tu
- Después de soñar contigo
- Casa de Misericòrdia
- Casa de Misericordia
- Consell
- Consejo
- El venedor de roses
- El vendedor de rosas
- Alegria
- Alegría
- Emparança
- Amparo
- Comentari de text
- Comentario de texto
- Llegir poesia
- Leer poesía
- Fragilitat
- Fragilidad
- Ordre
- Orden
- Hotel
- Hotel
- Museu de L’Holocaust, Jerusalem
- Museo del Holocausto, Jerusalén
- Maig del 68
- Mayo del 68
- Una estructura
- Una estructura
- L’adulteri
- El adulterio
- Poema del desig
- Poema del deseo
- Estimar és un lloc
- Amar es dónde
- El saqueig
- El saqueo