Poemas a la ausente

Poemas a la ausente

Poèmes à l’Absente

  • Autor: Laye, Barnabé
  • Editor: Editorial Leviatán
  • Colección: Poesía Mayor
  • ISBN: 9789874745736
  • Lugar de publicación:  Buenos Aires , Argentina
  • Año de publicación: 2019
  • Páginas: 120
Edición bilingüe Traducción del francés Luisa Futoransky Escucha mi canto En el fondo claro de la noche Qué importan la duda y el olvido Escucha mi canto Pasan y vuelven a pasar las sombras Sobre tu piel de estremecimientos y brasas El perfume del deseo y los pétalos Flotando en el aire de las rosas Los frufrús de la noche escuchan detrás de las puertas Quimeras u ofrendas Sólo nos restan nuestros sueños Como herencia Y el alba es promesa De un nuevo sol Y el alba es promesa De una sed rebelde
  • Cover
  • Ttile page
  • Copyright page
  • Índice
  • Himnos del claroscuro
  • Hymnes du clair- obscur
  • Escucha mi canto
  • Écoute mon chant
  • Has querido tanto
  • Tu en as tant aimé
  • Tu cuerpo sirena
  • Ton corps sirène
  • Hasta agotar sed
  • Jusqu’à plus soif
  • Qué quieres decirme
  • Qu’as-tu à me dire
  • Un sitio donde renacer
  • Un lieu où renaître
  • Cuando anochezca
  • Lorsque viendra le coucher du soleil
  • En lo blanco de tus ojos
  • Dans le blanc de tes yeux
  • Duérmete princesa
  • Dors ma princesse
  • ¿Era un sueño?
  • Etait-ce un rêve
  • Que venga la noche
  • Que la nuit vienne
  • ¿Por qué no?
  • Et pourquoi pas
  • Sombra y espejismo
  • Ombre et mirage
  • El perfume de las lágrimas
  • Le parfum des larmes
  • Sin armas ni bagajes
  • Sans armes et sans bagages
  • El gran reparto
  • Le grand partage
  • Música, música
  • Musique, musique
  • Final de viaje
  • La fin du voyage
  • Decías ayer...
  • Tu disais

SUSCRÍBASE A NUESTRO BOLETÍN

Al suscribirse, acepta nuestra Politica de Privacidad